أَحْمَدْ بُوزْفُورْ: اَلتُّرَابُ
اَلتُّرَابُ يَبْكِي. يَتَكَاثَرُ فِي دَاخِلِي
وَيَتَرَاكَمُ وَيَرْبُو حَتَّى يَبْلُغَ الْحَنْجَرَةَ حَيْثُ يَنْشُجُ
وَيُعْوِلُ. يَتَوَسَّلُ إِلَيَّ: ”دَعْنِي أَخْرُجُ.. اِفْتَحْ فَمَكَ
أَرْجُوكَ“. وَلَكِنِّي أَرْفُضُ. لَوْ فَتَحْتُ فَمِي لَغَطَّى التُّرَابُ
الْعَالَمَ.
Ahmed Bouzfour: La
poussière [Maroc]
La
poussière pleure. S’accroît en moi, s’accumule et augmente jusqu’à m’atteindre
la gorge, où elle sanglote et hurle. Elle me prie: “laisse-moi sortir...
ouvre ta bouche, je t’en supplie”. Mais je refuse. Si j’ouvrais ma bouche, la
poussière ensevelirais le monde.
[traduit
de l’arabe par rachid ouhti]
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire