19.6.14

Si sur le visage de la terre/ On peut trouver le paradis,/ C’est à Nichapour;/ Si le Paradis n’est pas à Nichapour,/ Il n’y a pas de Paradis. [Envery Katibi, poète persan.]


إِنْ كَانَ لَنَا أَنْ نَعْثُر عَلَى الْفِرْدَوْسِ فَوْقَ وَجْهِ الْأَرْضِ، فَفِي نَيْسَابُورْ. إِنْ لَمْ يَكُنِ الْفِرْدَوْسُ فِي نَيْسَابُورْ، فَلَيْسَ ثَمَّةَ مِنْ فِرْدَوْسٍ. [أَنْوَرْ كَاتِبِي، شَاعرٌ فَارِسِيٌّ]

ترجمة: ر.و. الصورة: قبر عمر الخيام في نيسابور

Aucun commentaire: