8.10.14

أَحْمَدْ بُوزْفُورْ: اَلتُّرَابُ

اَلتُّرَابُ يَبْكِي. يَتَكَاثَرُ فِي دَاخِلِي وَيَتَرَاكَمُ وَيَرْبُو حَتَّى يَبْلُغَ الْحَنْجَرَةَ حَيْثُ يَنْشُجُ وَيُعْوِلُ. يَتَوَسَّلُ إِلَيَّ: دَعْنِي أَخْرُجُ.. اِفْتَحْ فَمَكَ أَرْجُوكَ. وَلَكِنِّي أَرْفُضُ. لَوْ فَتَحْتُ فَمِي لَغَطَّى التُّرَابُ الْعَالَمَ.

Ahmed Bouzfour: La poussière [Maroc]

La poussière pleure. S’accroît en moi, s’accumule et augmente jusqu’à m’atteindre la gorge, où elle sanglote et hurle. Elle me prie: “laisse-moi sortir... ouvre ta bouche, je t’en supplie”. Mais je refuse. Si j’ouvrais ma bouche, la poussière ensevelirais le monde.
[traduit de l’arabe par rachid ouhti]

Aucun commentaire: